Наша коллекция треков на Soundcloud
Обмен аудио и видео Prodigy на нашем сайте
Обмен аудио Prodigy на форуме

Rambler's Top100

 Интервью   

Когда я говорю, что The Prodigy вернулись, именно это я и имею ввиду. Впервые после выхода в 1997-ом "The Fat Of The Land" - альбома, уже ставшего классикой и принесшего нам трек с дурной репутацией "Smack My Bitch Up" - таланты Лиама Хоулетта, Кита Флинта и Максима вновь воссоеденились для нового достижения, заставляющего сердце бешено колотиться. Это Invaders Must Die.
С первых волнительных моментов и до своего триумфального окончания, Invaders Must Die является альбомом, излучающим энергию и силу возвещанного воссоединения. Содействие (в плане ударных) Дэйва Грола из Foo Fighters наряду с недрогнувшей преданностью The Prodigy своему ремеслу выдаст вам 45 минут таких импульсивный битов, против которых не выстоят никакие стены.
Посреди беспокойного и беспорядочного дня, ARTISTDirect связались с группой, когда та разъезжала по еще более беспокойным и беспорядочным улицам Нью-Йорка; все что следовало далее, включая обмен номерами мобильников и внезапное появление NYPD (полицейский), вырисовывало обстановку, неподходящую для интервью. Несмотря на это, группа чувствовала себя прекрасно. Во всяком случае, мы смогли немного порасспрашивать ребят.

За последние 12 лет это первый раз, когда вы снова все вместе учавствовали в написании альбома. Каково это - снова работать вместе?

Максим: Снова работать всем вместе в студии - это классно, для всех нас. Учитывая, через что мы прошли за более чем 7 последних лет. И то, что мы преодолели это и вернулись в студию - это круто. Последнее, что мы выпустили, был сборник Their Law: The Singles 1990 – 2005, и сразу после этого, нам захотелось немедленно вернуться в студию и написать новый альбом.

До релиза альбома было сказано, что The Prodigy вернули с ним олдскульное звучание. Это как то связано с тем фактом, что после долгих лет вы снова принялись за работу вместе?

Максим: Ну, наше звучание вообще-то никогда и не менялось. Мы не меняли наш стиль. Всё по-прежнему. В плане музыки мы так и придерживаемся одной и той же этики. Да и в самой музыке (в общем), насколько я вижу, особых изменений не произошло. Объясню на примере The Specials. Если вам нравятся The Specials, то это потому, что вам нравится ска. И вот представьте, у них выходит новый альбом, вы его покупаете и обнаруживаете, что это drum n’ bass. Ну а вы то наверняка не хотели, чтобы The Specials начали играть drum n’ bass. Потому то наш стиль и не изменился, так как мы всегда придерживались одних и тех же убеждений, одной и той же этики, одних и тех же подходов.

“ На главном (или большом) лейбле вылететь не трудно. Если ты не достигаешь результатов, которых от тебя ожидают, то тебя просто вышвыривают, не дав второй возможности. (прим. автора: это слова Максима, послужившие названием для след. части интервью).”

Вы выпустили альбом на собственном лейбле. Но ведь если вспомнить ваш успех, через который вы прошли, то у вас не должно было бы быть проблем с любым лейблом, каким пожелаете. Почему же вы решили все делать сами?

Максим: Нам нравится полностью контролировать свои действия. Даже если ты на подходящем лейбле, ты все равно подписываешься и на главном. И тебе приходится передавать кому-то контроль. Нам нравится контролировать все аспекты: музыку, выступления, звук и свет. Когда ты на большом лейбле, тебя будет волновать, кто работает над всем этим наряду с тобой. И может так получиться, что будешь переходить от одного человека к дугому. Мы же стараемся создать свою небольшую семью. Не важно, на каком мы лейбле, нам нравится работать с людьми, которые как-будто являются частью нас и которые сохраняют семейную атмосферу. На главном (или большом) лейбле вылететь не трудно. Если ты не достигаешь результатов, которых от тебя ожидают, то тебя просто вышвыривают, не дав второй возможности.

(После этого Максим передает трубку вокалисту Киту Флинту).

Максим и я обсуждали ваш собственный лейбл - Take Me To The Hospital. Что ты можешь рассказать об этом?

Кит: Ну лейбл можно охарактеризовать как "отпечаток Cooking Vinyl". Если честно, то у нас все только на стадии развития, и кроме названия ничего пока не закрепилось. Если нагрянет что-нибудь клевое, то все и закрутится. И вот она отдушина. Вот так вот. Просто мы концентрировались на альбоме, вся энергия ушла на него. Лиаму ежедневно присылают всякий материал, и, конечно, приятно видеть такое кол-во музыки. Надеюсь, в один день у нас возникнет такой неподдельный интерес, что мы не сможем это упустить. Когда это случится, тогда и лейбл начнет свою работу.

Если бы надо было угадать, то я бы предположил, что старт собственного лейбла - это попытка избежать еще одной ситуации, схожей с той, что была между вами и Time-Warner, когда был выпущен " Smack My Bitch Up".

Кит: Ты имеешь ввиду всякие споры? Ну, мы вообще-то никогда не пытаемся вызвать полемику нарочно. Просто подобные вещи всегда будут казаться гадкими (неприятными). На деле же это получается также, только если мы этого хотим. Мы никогда не прилагаем усилия специально для того, чтобы шокировать людей. На сегодняшний день я о таких вещах и не думаю. Люди и так могу зайти в интернет и одним нажатием кнопки насмотреться всякого. Единственное, что мы действительно предприняли, когда все обратили внимания на "Smack My Bitch Up", назвав его "камнем преткновения", так это сняли соответствующий клип. Мы спросили "Вы думаете это вещь вызывает спор? Ну чтож, ловите! Вот вам и соответствующее видео." Это был единственный случай, когда мы переступили через себя, чтобы шокировать людей. Особых размышлений не было: мы знали, что нам будет по барабану - будут играть трек или нет. Мы просто сделали, что хотели. У нас не было собраний, где мы обсуждали, как можно наделать шуму. Было сразу ясно, что мы хотим видеть эту вещь, бьющей наотмашь.

Честно говоря, если бы вы не сделали из нее хит № 1, то никому бы до нее и не было бы дела. Весь мир слышал этот трек, поэтому, разумеется, кому-то надо было раздуть что-нибудь по его поводу.

Кит: Ага, и это прикольно. Если ты стоишь на своем месте, и люди слушают, то все идет своим ходом.

На альбоме вы немного поработали с Дейвом Гролом. Как это получилось?

Кит: Дейв клевый чувак. Правда, в студии мы не работали вместе. Дэйв прислал Лиаму письмо (электронное), где писал "Эй, как дела? Я тут снова сел за барабанную установку, ведь мне это нравится. Здорово снова сидеть за своими инструментами! Слушай, как насчет того, если я пришлю тебе жесткий диск с кучей драм-треков? А ты их просмотри." Лиам подумал "Почему бы и нет. Я уже заканчиваю альбом, а тут доп. материал, с которым можно поработать." И было довольно интересно. Лиам не хотел игнорировать работу Дэйва, он действительно изъявил желание поработать с этим материалом. Мы взяли вокальный трек, который завалялся в студии с предыдущей "сессии", переработали его, так как он был слегка "ядовитым". Мы соединили трек с ударными Дейва, отослали ему и Дейву понравилось. Эта работа полностью оправдала причину, по которой он прислал нам свой материал. Все получилось очень круто. Именно так и появился трек “Run With The Wolves”.

Я не решаюсь употреблять слово "тяжелый", говоря о новом альбоме, иначе возникнет впечатление, что The Prodigy стали метал-группой или что-то в этом роде. Но в контексте с такой группой как вы, Invaders Must Die действительно хочется назвать немного агрессивным.

Кит: Ну это часть всего того, что мы делаем. Мы создаем бит, создаем бас, и это должно звучать грузно. Это должно быть не мрачным, а агрессивным и искренним. Альбом, в некоторых отношениях, немного эйфоричный. Я думаю, это благодаря нашему общему возвращению и работе над альбомом всем вместе.

The Prodigy всегда использовали муравьев в оформлении. А как на этот раз муравьи попали на альбом? Через название? Просто я представляю Invaders Must Die как призыв к целым колониям муравьев, что является своего рода метафорой.

Кит: Ну мы никогда не парились по поводу того, что будет означать название. Тут как с большинством материала группы - всё есть так, как оно и есть. Вы же можете придать этому какой-угодно смысл. Вы можете представлять толпу муравьев, собирающихся в большие колонии и захватывающих все на своем пути. И это тоже будет круто. Тут для каждого свое значение. Что касается меня, то я за муравьев.

Этой весной The Prodigy наконец-то дадут тур по США.

Кит: Я точно не уверен, как мы пришли к этому, но я точно знаю, что нас ждут клевые встречи и что у нас есть клевые вещи в магазине. У нас полно добротного материала (в магазине) для фанов из США, так что не пропустите.

Перевод: Антар

Обсудитьu на Форуме >>>


Навигация по разделу Интервью

Следующее: Prodigy: «Наша миссия – атаковать вас»

Предыдущее: Основатель XL Records рассказывает о The Prodigy

Новичкам, Архив новостей, RSS, Выступления, Фото, Интервью, Лирика, Рисунки, Статьи, Факты, История, Биография, Соло, Отчеты, Дискография, Коллекционирование, Аудио, Видео, Мобильные, Обои, Загрузки, Аватары, Календари, Оформления, Иконки, Мы, Благодарности, Ссылки, Рассылки.


Реклама: