Наша коллекция треков на Soundcloud
Обмен аудио и видео Prodigy на нашем сайте
Обмен аудио Prodigy на форуме

Rambler's Top100

 Интервью   

- Итак, ребята, вы вернулись в Исландию уже в третий раз, почему же вы ездите сюда так часто?

Лирой: Из-за женщин.
Лайам: Мы играли по всей планете, в Европе и в других местах.
Кейт: В последний год мы гастролировали в 26-ти странах, я даже не все их них вспомню, я даже не знаю, где некоторые из них находятся! Мы просто играем там, где можно получить самый лучший отклик, поэтому сегодня мы будем играть здесь. Нам здесь нравится выступать.
Лайам: На фестивале "UXi'95" зрители были немного старше, чем те, кого мы увидим здесь сегодня. Меня это слегка беспокоит, потому что слишком молодые люди, скорее всего, не смогут понять наше шоу.
Лайам: Нельзя приказать людям перестать покупать нашу музыку, но все же в Англии мы играли в тех клубах, куда не допускаются дети до 18.

- Однако здесь, в Исландии, ваши записи расходятся в основном среди подростков 13-20 лет.

Кейт: Я помню, что, когда мне было 14 лет, я торчал от таких команд как "The Jam", a сейчас, когда видишь, что случилось с людьми, подобными Полу Веллеру, понимаешь, какой клевой была тогда эта команда. Так вот, я думаю, что это здорово, что маленькие дети слушают нашу музыку, хотя еще и не доросли до нее. Мы только не любим фанатов, которые слишком много орут.
Лирой: Им лучше ходить на концерты "Take That"!

- Как у вас идут дела с новым альбомом?

Лайам: У меня уже готово шесть песен, и когда я закончу порядка десяти вещей, я посмотрю на все это и решу, готов альбом или еще нет. Вот так я работаю. Я так доволен "Firestarter", где Кейт поет, что решил сделать песню, в которой Кейт и Максим пели бы вместе. Еще я написал песню с одним Максимом, это "Mindfields", мы ее сыграем сегодня на концерте, и еще мы будем играть ремикс на песню команды "Gorky", это одна старая хип-хоповая группа. Все это продолжение альбома "Music for the Jilted Generation". Мы хотим всегда создавать жесткую и мощную музыку.

- Как вы думаете, расширит ли новый альбом еще больше круг ваших фанатов?

Лайам: А он и так все время расширяется, например, в Британии нашу музыку любят многие фанаты рока.
Максим: Мы еще играем на музыкальных фестивалях, там собирается куча народу, и все они любят слушать нашу музыку.
Лайам: Мы уже взрослые, нам необязательно придерживаться каких-либо правил. Я делаю только то, что мне нравится, то, что, по-моему, и есть творчество. Я не могу и не буду следовать каким-то дурацким правилам или формулам, как это делают другие играющие в стиле техно.
Лирой: Если люди живут по правилам, то они каждый день просыпаются с мыслью, что они никогда не смогут измениться. Не смогут изменить свой стиль.
Лайам: нам здорово повезло, что мы добились такой славы, не каждая техно- или дэнс- группа написала песню , которую везде гоняют по радио , по TV. Мы можем позволить себе такие вещи, чего не сможет ни один человек, у которого нет нашей славы.
Кейт: Лайам, не забудь о своем таланте!
Лайам: Я не забываю, но именно благодаря нашей славе мои способности остаются еще востребованными.
Кейт: Это как у всех людей, связанных с искусством, вот художник, например, может использовать масляные краски, пастель, уголь или акварель и создать из этого по-разному прекрасные картины, но если он смешает все это вместе, то сразу поднимется классом выше.

- Вы создали свой собственный звук, собственный стиль. Когда слышишь вашу песню, тут же понятно, что она ваша.

Лайам: Я думаю, это о того, как я создаю эту музыку. Я даже сам.не вижу, как это происходит, они просто приходят такими, какие они есть. Я не делаю музыку для ди-джеев, вот этим, наверно, я и отличаюсь от остальных. Я не рассматриваю "Prodigy" как техно-группу, "Prodigy" - это прогрессивная дэнс-группа с ее собственным звуком. Структура у моей музыки та же, что и у композиции "Poison", через каждые восемь позиций она меняется, ничто не похоже друг на друга, понимаешь, что я имею в виду?
Кейт: Chemical Brothers тоже так делают! У них тоже их собственный стиль.
Лирой: Все зависит от оформления.
Лайам: Другие дэнс-группы тоже чисты. Мне нравится техно, но вот немецкий стиль я ненавижу.

- А европоп?

Лайам: Иее! Это так однообразно, нет, я это не люблю.

- А как насчет ремиксов других авторов? Как ты думаешь, это творчество?

Лайам: Да, по-своему, это творчество. Но вообще-то, я бросил делать ремиксы для других. Деньги, конечно, были хорошие, особенно, в последнее время, ведь у меня уже есть известное имя. Но все же я думаю, что идеи стоят больше, чем деньги. Так уж случилось, что я сделал ремикс кое-кому, но так хотелось использовать его для Prodigy.
Кейт: Лайам, ты идеалист!!!
Максим: Кроме того, на ремиксы всегда делают новые ремиксы.
Лайам: В большинстве случаев, когда на песню делают ремикс, ее качество ухудшается, однако, если ремикс делает Prodigy, все без исключения песни становятся только лучше. Пока я делаю новый альбом, я не буду заниматься никакими ремиксами, а потом - подумаем.
Кейт: Я думаю, нас со всей этой попсой и сравнивать нельзя. Мы растем, мы быстры, мы реальны! Даже если тебе не нравится то, что мы делаем, ты не можешь не согласиться, что мы нечто особенное, из ряда вон выходящее, а не это ширпотребное дерьмо.

- Здесь, в Исландии, ваш новый хит "Firestarter" уже проигрывался по радио, и я заметил, что люди сравнивают его с вашей самой успешней песней, "No Good (Start The Dance)".

Лайам: Ну и дураки.
Лирой: Мы не стараемся осчастливить людей, не пытаемся удовлетворить их.потребности.
Лайам: Многие думают, что "No Good (Start The Dance)" ужасно близок к тому, что называется "европоп". Но это же совсем не так, эта песня была написана еще до того, как возник этот стиль, и в Германии разошлось множество ее копий. Мне за это ничуть не стыдно, мы все еще играем эту композицию (толпа великолепно реагирует на нее), но больше я никогда не создам что-либо, похожее на "No Good (Start The Dance)", потому что я не хочу делать ничего, что можно воспринять как европоп. У меня в голове крутится куча более глубоких мелодий, которым надо дать выход, так что ничего подобного от меня не дождутся.

- Здесь, в Исландии, вашу музыку часто сравнивают с наркотиками. Что вы думаете по этому поводу?

Лирой: Любая музыка связана с наркотиками.
Максим: Это средство не так уж и помогает.
Лирой: Например, слово "рэйв" сейчас используется исключительно полицейскими и журналистами.
Лайам: Я ненавижу играть перед толпой людей в экстазе. Можно играть все, что тебе нравится перед ними, и они тоже это все равно полюбят. Мне надо лишь просидеть час-два в студии, собрать вместе парочку аккордов, и - вуаля, толпа уже сходит с ума. Никогда не получишь реального отклика от толпы в экстазе, его можно получить только от чистых людей.
Кейт: Я уверен, что существует множество ребятишек, которые тащут из шкафов своих мамочек и папочек всякие ликеры, сигареты и прочее дерьмо. Потому что здесь, на концерте, они могут пару часиков оторваться без присмотра за ними, но за все это музыка не отвечает.
Лирой: Любой человек должен уметь отвечать за свои поступки, но мы за них отвечать не будем. Что было сперва - музыка или наркотики? 18

- Ну вот, время вышло, ваши пожелания?

Лайам: Мы просто хотим поблагодарить всех кому доставляет удовольствие слушать нашу музыку, нам всегда так нравится выступать перед вами, мы любим вас. Спасибо.


Навигация по разделу Интервью

Следующее: Выдержки из интервью 1994-го и 1995-го годов

Предыдущее: отсутствует

Новичкам, Архив новостей, RSS, Выступления, Фото, Интервью, Лирика, Рисунки, Статьи, Факты, История, Биография, Соло, Отчеты, Дискография, Коллекционирование, Аудио, Видео, Мобильные, Обои, Загрузки, Аватары, Календари, Оформления, Иконки, Мы, Благодарности, Ссылки, Рассылки.


Реклама: