Наша коллекция треков на Soundcloud
Обмен аудио и видео Prodigy на нашем сайте
Обмен аудио Prodigy на форуме

Rambler's Top100

 Интервью   

Neko: За весь прошлый год вы дали довольно много концертов. Год фактически начался когда вы стали выступать с Always Outnumbered в прошлом октябре. Причём альбом был написан Лиамом более-менее самостоятельно. Было ли в то время сложнее адапироваться к новому материалу по сравнению с тем материалом, над которым вы сейчас работаете вместе?

Maxim: Ты имеешь в виду выступать с ним?

Neko: Да, с точки зрения живого выступления.

Maxim: Да нет, вобще-то. Как я уже говорил в многочисленных интервью, для нас было важно вернуться в студию и переработать те трэки, и тогда они стали абсолютно клёвыми. Я всегда придерживался той точки зрения, что для нас с Кейтом важно внести в трэки что-то своё, а не просто наблюдать как выходят трэки, к которым мы не имеем никакого отношения. Альбом выходил в сложный для нас период. Мы общались не так активно, как при создании предыдущих альбомов во время туров и типа того. Лиам просто писал альбом в студии один. Я приходил к нему и смотрел что он делает, но из-за того, что мы не играли эти трэки вживую, то и не особенно их прочувствовали, поэтому они как бы просто появились.

Neko: А сейчас легче или, может быть, иначе? Ведь вы сейчас чаще общаетесь и Лиам пишет новые вещи в вашем присутствии.

Maxim: Да, сейчас это намного легче, о чём я и говорю. В туре, в этом потоке всё гораздо проще, трэки медленно развиваются, понимаешь? В отличие от альбома, который просто появился у моей двери... "вот 12 трэков". Хоть я и видел, как Лиам развивал некоторые трэки в студии, но они просто были сделаны по другой не самой лучшей формуле. А какая лучшая формула? Это когда ты развиваешь вещи по ходу тура. Ты добавляешь новые ударные и чувствуешь "о, а эти уданые отлично подходят, попробуем их ещё". И это, по-моему, лучший способ для создания и развития трэков.

Neko: Один из трэков, которые развивались в последние 12 месяцев - это "Back 2 Skool". Он появился в программе около года назад и с тех пор довольно сильно изменился. Сначала там был просто твой вокал, а теперь трэк стал совсем другим ещё и с Кейтом в нём, и он попал на альбом "Their Law: The Singles 1990-2005". Он относится к таким трэкам, которые развивались по ходу тура?

Maxim: Ага, поначалу это же был трэк для разогрева, так?

Neko: Ага.

Maxim: Думаю, это было в Рэдинге или типа того.

Neko: Ага, это был "Leeds intro", так его называли.

Maxim: Это был маленький трэк для разогрева перед концертом, но который колбасил. А затем мы его просто внедрили в программу, но я даже не помню когда это произошло, честно говоря. Я думаю, мы его решили использовать как маленькую связку между трэками на концерте, но он отлично подошёл и поэтому развился в то, что есть сейчас. И даже в последние пару дней, не знаю, заметила ли ты, в конце "Back 2 Skool" Лиам замедляет ритм и мы прорабатываем концовку. Так что этот трэк всё ещё дорабатывается.

Neko: "Dead Ken Beats" - ещё один трэк, который вы играете вживую около года.

Maxim: О да.

Neko: А как он развивается?

Maxim: А он не развивается! [смеётся]

Нет, просто мы то исполняем этот трэк, то нет. То он в программе, то нет. Туда-сюда [смеётся]. Это очень сильная вещь, но мы не можем найти для него ту изюминку, чтобы завершить его, а ему она как-раз нужна. Иногда когда ты слишком сильно углубляешься в трэк, когда ты очень стараешься и форсируешь его, то ничего не получается. Иногда просто нужно отложиь его и пусть всё идёт естественным ходом.

В нём используется мой вокал, но это не тот вокал, который нужен трэку... Это просто то, что используется на данный момент, понимаешь? Но нам нужно что-то клёвое для него, потому что это клёвый трэк.

Neko: Тот факт, что вы даёте сейчас небольшие концерты, означает, что у вас больше возможности эксперементировать на сцене, чем при выступлениях на больших фестивалях?

Maxim: Ага, так лучше. Первые два концерта... Ты была на первых двух концертах? [Осло и Копенгаген]

Neko: Да, была в Копенгагене.

Maxim: Да, потому что я видел тебя, ты была справа, так? Т.е. я имею в виду слева от сцены. Я обожаю такие концерты, потому что это совсем другое шоу. И тебе не надо напрягаться, чтобы заполнить всю сцену, так что у тебя больше времени, чтобы подумать, можно эксперементировать и играться с лирикой и трэками, и пробовать некоторые новые вещи на таких вот маленьких сценах. Я люблю выступать даже на ещё более маленьких концертах, когда около 1000 зрителей. Плюс для меня, что я не могу сейчас много двигаться, потому что болит нога.

Neko: Что случилось? Это из-за тура?

Maxim: Ага, в Македонии. Мне делали массаж, парень расстягивал мне мышцы и я не знаю, что он сделал дальше, он просто чем-то поранил мою ногу [смеётся]. Она распухла и боль никак не проходила. Так что я превознемогаю боль весь этот тур. Не дай Бог всё станет настолько плохо, что мне придётся сказать "хорошо, нам, наверное, лучше отказаться от этих шоу". "

Neko: От большого английского тура?

Maxim: Да, у меня ещё есть фактически пара недель. Проблема в том, что с коленками ничего нельзя поделать. Их нужно просто не напрягать, как можно больше покоя. Посмотрим. Но из-за этого я действительно не выступал так, как мне бы этого хотелось. И когда ты меньше двигаешься, у тебя больше времени на раздумаья. Появляется возможность поэксперементировать с вокалом и другими вещами.

Neko: Повлияла ли твоя сольная карьера на то, как ты работашеь в Prodigy? Может быть, в том плане, что ты эксперементировал больше с вокалом и подобными вещами?

Maxim: Неее, вовсе нет [смеётся]. Когда я сочиняю слова или когда мы работаем над разными вещами в Prodigy, это совсем другое. Но подход довольно схожий. Я обожаю использовать тексты, которые можно понимать по-разному, вещи с двояким смыслом и всё такое. Я привнёс кое-что из этого в Prodigy. Когда ты используешь минимум слов, то они должны быть чуть более ясными и прямолинейными. Когда же ты пишешь песню, то слова не обязательно должны быть такими чёткими. Но когда тебе надо сочинить одну-две строчки в трэке, то слова должны быть чёткими. По-моему, это сложнее.

Neko: Есть ли какой-нибудь трэк в нынешней концертной программе, который ты особенно любишь, какой-нибудь любимчик?

Maxim: Ага, Spitfire. "Spitfire" - это лучший трэк на данный момент. Он полностью отображает группу. Это в точности то, что мы есть. Звук, драйв, понимаешь? У каждого трэка есть свой звёздный час в своё время, и я думаю, что "Spitfire" полностью характеризует нас на данный момент. Как и во время выхода "Firestarter", это были мы в то время.

Neko: Какие бы старые трэки ты бы хотел вернуть в трэклист на данный момент?

Maxim: Мммм... нельзя вернуть слишком много старых вещей, так как они слишком быстрые! [смеётся] Мы не сможем поддерживать темп! [смеётся] Но есть парочка заготовок типа "Benny Blanco", может что-то вроде этого. Мы его вернём для тура в поддержку альбома лучших хитов.

Neko: Круто.

Maxim: Этот будет очень хороший тур, мы отыграем все эти трэки с альбома. Не знаю, правда, как мы впишем в него "Charly" [смеётся]

Neko: Лиам вобще-то сказал то же самое.

Maxim: Что??? Он не знает как вписать "Charly"? [смеётся] Я думаю, что "Charly" и "Everybody in the Place"... они слишком быстрые! Start the Dance, его будет легко отыграть. Как ты заметила, мы уже его немного играем. Думаю, мы сыграем удлинённую версию. И мы вернём "Break & Enter"... и "Jericho". Кстати, "Jericho" мы сыграем сегодня. Правда у меня там работы не много [смеётся].

Neko: Я всегда пропускаю лучшее...

Maxim: Ты не идёшь сегодня?

Neko: Нет, я в Лондоне.

Maxim: Вот ёлки... Ну так вот, мы, наверное, сыграем сегодня "Jericho", и я думаю, что хорошо играть старые вещи. Но ведь соль не в том, чтобы их просто сыграть опять, но важно сделать их звучание более современным. Поэтому это и для нас тоже интересно.

Neko: Что ты думашь о трэках со второго диска альбома лучших хитов?

Maxim: Ааа... диск 2. Живые вещи и всё такое... "Spitfire" вживую. Там был ещё один "Spitfire", но я не уверен. Когда я слушаю концертные трэки, я всегда думаю "я мог бы сделать лучше" или "есть и более удачные живые трэки", понимаешь? Я никогда не доволен живыми трэками.

На записях я всегда слушаю свой собственный голос. Предполагаю, что у большинство исполнителей тоже. Я всегда cлушаю себя на записях и думаю "мы могли бы сделать и более хорошую запись". С другой стороны было бы не плохо запихнуть на альбом те трэки или версии, которые мы сыграли на Radio 1. Они намного мощнее. Но уже поздно. Но я всё-равно доволен теми вещами, что мы взяли на альбом, серьёзно.

Neko: Что ты думаешь о ремиксах, которые вышли как синглы?

Maxim: Ремиксы... Это Pendulum mix и...

Neko: Ага, и ремикс на "Out of Space".

Maxim: Я думаю, что это очень хорошие ремиксы. Удивили Audio Bullys со своим ремиксом на "Out of Space". Но больше всего мне нравится Pendulum ремикс. Он в стиле драм-н-басс и немного электро. Pendulum молодцы, мне также нравится их последний сингл. Думаю, что клип очень подходит к трэку.

Neko: Тебе понравилось сниматься в клипе?

Maxim: Нормально. Было клёво, потому что идея была в том, чтобы не особенно там и сниматься. И это получилось, правильно? Так как это ремикс, то мы и не должны быть главными лицами в клипе. Концепция всего ремикса (ведь ты знаешь, что трэк напоминает постоянное движение)... Он больше подходит как саундтрэк, я думаю. И было важно отобразить движение, не важно, было бы это автомобильное преследование или что-либо ещё. И я думаю, что режиссёр сделал правильную вещь. Сейчас я рад, что там практически не был задействован. Это были самые быстрые съёмки клипа, на которых я когда-либо был [смеётся]. Это также мой актёрский дебют... не самый лучший, как вы это можете видеть [смеётся]. Не, это круто, я реально доволен этим.

Neko: Что в сумке?

Maxim: Что в сумке?

Neko: Да.

Maxim: В моей сумке?

Neko: Нет, там в конце... приз.

Maxim: Ааа... ты не знаешь?

Neko: Нет.

Maxim: Это наркотики [смеётся].

Neko: Да?

Maxim: Я и не заметил сумки в конце. [смеётся]

Neko: Всех интересует, что в сумке?

Maxim: Что ты имеешь в виду?

Neko: В конце, знаешь, когда Шарки прибегает, она получает сумку, это приз.

Maxim: Ага, там деньги, правильно?

Neko: Ты не знаешь.

Maxim: Эх...

Neko: Загадка.

Maxim: У нас будет сиквел. [смеётся] Продолжение следует...

Neko: Ждём его с нетерпением. Последний вопрос, вы принялись активно за создание сайта. Ты лично занимаешься им, вносишь в него свою лепту?

Maxim: Просматриваю и фазы. Мы все стараемся им заниматься. Мы не те люди, кто занимается сайтами, так? Я, наверное, самый продвинутый из нас в плане компьютеров. Правда Лиам сейчас всё больше и больше работает с компьютерами. Но я помню то время, когда мы уговаривали его перейти на Logic. Что-то типа "Давай, чувак, переходи на Logic", а он "нет, нет". Но сейчас он более компьютеризирован. А вот Кейт не настолько предрасположен к компьютерам. Но мы стараемся что-то привнести в сайт. Мы перенаправляем всю информацию Терезе, которая выкладывает её на сайт. Это важно для фанов, понимаешь? Выкладывать для них что-то. Очень важно стараться обновлять его или как там [смеётся]. Это самая сложная часть для нас!

Ты это понимаешь, т.к. у тебя есть свой сайт. Мы хотим дать людям правдивую информацию, потому что иногда в СМИ пишут "группа распадается" или "они не будут выпускать следующий альбом". Важно, чтобы фаны получали информацию из первых рук. В этом вся идея сайта - дать понять, что же на самом деле происходит и постоянно обновлять информацию. Вот почему мы его обновили и немного затем изменили.

И мы собираемся выкладывать на сайт фотографии прямо с тура.

Фотографии можно отсылать с мобильника, при этом совершенно не важно где ты находишься. У меня сейчас мобильник от Nokia, плохой мобильник. Хотя ты, наверное, заметила, что я постоянно с ним. Но клёво делать фотки по ходу тура и выкладывать на сайт. Фаны смогут в точности видеть, что происходит, понимаешь? [смеётся] Так что не удивлйся, если найдёшь себя на фотографиях! [смеётся]

Можно посылать их прямо на сайт и они сразу же появляются там, что гораздо лучше, чем ждать пока приедишь домой и выложишь их. Так что, надеюсь, мы это организуем через пару недель. Мы также можем загружаь тексты и видео. Небольшие видео-фрагменты и всё такое. То есть, буквально говоря, как только мы сойдём со сцены, мы можем показать "это посетители нашего шоу там-то, там-то", и тут же выложить прямо на сайт.

Так что да, я полагаю, что сайты - это очень важно, особенно в нынешнее время, когда всё глобально, всё мгновенно и Мир сжался. Россия не так далеко больше, Литва не так далеко, Австралия не так далеко. Люди могут связаться с тобой действительно быстро. Так что важно иметь хороший сайт, ориентированный на весь Мир.

Интервью: Neko
Перевод: dig7er

Обсудитьu на Форуме >>>


Навигация по разделу Интервью

Следующее: Email-интервью с Лиамом Хоулеттом на британском турне Prodigy

Предыдущее: Интервью с Кейтом после концерта в Гётеборге

Новичкам, Архив новостей, RSS, Выступления, Фото, Интервью, Лирика, Рисунки, Статьи, Факты, История, Биография, Соло, Отчеты, Дискография, Коллекционирование, Аудио, Видео, Мобильные, Обои, Загрузки, Аватары, Календари, Оформления, Иконки, Мы, Благодарности, Ссылки, Рассылки.


Реклама: